Skip to content
Social

Ecaterina Andronescu reacționează în urma erorii de la simularea evaluării naționale: Directorul să își ceară scuze

cotidianul.ro

Ministrul Educației, Ecaterina Andronescu reacționează după ce o poezie a lui Heinrich Heine a fost atribuită, de autorii subiectelor la simularea evaluării naționale, poetului român St. O Iosif. Contactată de PSNews.ro pe această temă, Ecaterina Andronescu a declarat că așteaptă scuzele directorului Consiliului  Național de Evaluare și Examinare, care este responsabil de eroarea produsă.

Nu știu, aștept și eu evaluarea lor pentru că subiectele nu le face Ministerul propriu-zis, le face Consiliu Național de Evaluare și Examinare. Am vorbit cu directorul, aștept să își facă evaluarea să-și ceară scuze, și vom vedea după aceea ce decizii luăm”, a afirmat ministrul.

De altfel, Ecaterina Andronescu a precizat că rezolvarea subiectului evaluării naționale nu a fost afectată.

”Rezolvarea nu a fost în niciun fel afectată, este extrem de neplăcut, pentru că totuși e vorba de cunoștințe fundamentale, să știi că opera aparține unui autor sau altul. Traducerea a fost făcută de Șt. O Iosif, de aici, probabil, că a fost și această greșeală. Totuși, după părerea mea este impardonabilă pentru un profesor de limba română” a mai spus ministrul Educației.

Reamintim că o poezie a lui Heinrich Heine a fost atribuită, de autorii subiectelor la simularea evaluării naționale, poetului român St. O Iosif, care, de fapt, a tradus-o. Este vorba de poezia „Stai și asculți sub ramuri…” tradusă de poetul român în 1895 și apărută pe 16 aprilie în același an în revista ”Viața”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *